Traitement de l'eau et des eaux usées

Solutions efficaces pour les stations d'épuration municipales et industrielles

高倍快3 est un leader mondial dans le domaine du traitement des eaux usées. Depuis plus de 150 ans, nous accompagnons les exploitants de stations d'épuration et les partenaires industriels avec des solutions innovantes, affirmant ainsi notre expertise reconnue. Comment économiser de l'énergie et concevoir de nouvelles installations dans le traitement des eaux usées ? 高倍快3 apporte des solutions polyvalentes et flexibles, fondées sur l’expérience de nombreux projets réalisés.
Demandez-nous, nous sommes heureux de partager notre expérience - PARLONS !

Performances pour le traitement des eaux usées

En tant qu’exploitant de station d’épuration, vous devez vous adapter à des exigences croissantes et en constante évolution. Faites confiance à notre savoir-faire éprouvé. En plus des produits adaptés, nous vous apportons l’essentiel : notre savoir-faire.

En savoir plus

Performance? – augmenter l'efficacité

Ni excès, ni insuffisance : juste ce qu'il faut. Les exigences en matière de taux de charge dans le bassin d’aération représentent un défi pour toute technologie d’aération. 高倍快3 a développé une solution pour gérer systématiquement et précisément ces variations de charge. ?conomiser tout en atteignant des niveaux d’efficacité jusque-là inaccessibles pour l’ensemble des opérations !

En savoir plus

Conseiller en traitement des eaux usées

Vous y trouverez des informations à jour sur la production d'eau potable et le traitement des eaux usées, les possibilités de financement, les innovations technologiques, et bien plus encore. Bénéficiez des décennies d'expérience et du savoir-faire actuel de l’entreprise Aerzener Maschinenfabrik.

En savoir plus

Informations et documents

Brochure

Solutions pour le traitement des eaux usées

Brochure

Livre blanc

Efficacité du traitement des eaux usées

Livre blanc

Livre blanc

Services numériques dans le domaine du traitement des eaux usées

Livre blanc

?tudes de cas

Au fil des plus de 150 ans d'histoire de notre entreprise, nous avons acquis un vaste savoir-faire en tant que fabricant de surpresseurs et de compresseurs. Forte de ce savoir-faire polyvalent, 高倍快3 est aujourd'hui présent dans plus de 100 000 stations d'épuration dans le monde entier et assure des concepts de solution sur mesure et hautement efficiente pour le marché du traitement des eaux usées. Découvrez-le de vos propres yeux !

?tude de cas Oberengadin La STEP la plus moderne d'Europe

Des produits adaptés

pour les stations d'épuration

US Units

No

Surpresseur à vis Delta
Hybrid à entra?nement direct

Type de conception
Screw Blowers
Pression différentielle (Δ辫)
300 à 1.250 mbar
顿é产颈迟
400 à 4.800 m3/h
Fluide à véhiculer
Air

Surpresseurs à lobes
Delta Blower Génération 5.

Type de conception
Positive Displacement Blowers
Pression différentielle (Δ辫)
-500 à 1.000 mbar
顿é产颈迟
30 à 15.000 m3/h
Fluide à véhiculer
Air, Gaz neutres

Compresseurs à vis basse pression par poulies courroies
Delta Hybrid

Type de conception
Compresseurs à vis basse pression
Pression différentielle (Δ辫)
300 à 1.500 mbar
顿é产颈迟
100 à 9.000 m3/h
Fluide à véhiculer
Air

Turbocompresseur
Aerzen Turbo Génération 5plus

Type de conception
Turbo Blowers
Pression différentielle (Δ辫)
200 à 1.000 mbar
顿é产颈迟
360 à 9.400 m3/h
Fluide à véhiculer
Air

Turbocompresseur Aerzen Turbo
Génération 5

Type de conception
Turbo Blowers
Pression différentielle (Δ辫)
600 à 1.000 mbar
顿é产颈迟
3.000 à 16.200 m3/h
Fluide à véhiculer
Air

Système de commande

Commande pratique, sécurisé et efficace

AERtronic

AERtronic est le système de contr?le commande intelligent des unités 高倍快3 Con?u pour vous en offrir plus. Plus de transparence concernant les conditions de fonctionnement de votre installation. Plus de fiabilité, avec le meilleur fonctionnement possible, à tout moment. La voie vers l’avenir numérique.

En savoir plus

AERsmart

AERsmart – intelligent, efficace, à l'avant-garde
La charge des stations d'épuration biologiques se caractérise par de fortes fluctuations. L'efficacité des bassins d'aération passe à la vitesse supérieure gr?ce à un contr?le intelligent.

En savoir plus

AERprogress

La numérisation ouvre de nouvelles opportunités aux entreprises de divers secteurs pour optimiser leurs process. Dans le domaine des technologies de surpression et de compression, la tendance est à l’enregistrement, à l’évaluation et à l’analyse automatisés des conditions de fonctionnement.

Foires et événements Expérience à 360° – eau et eaux usées

Vous avez manqué la dernière édition de l'IFAT ? Aucun problème ! Visitez notre stand virtuel et découvrez nos expositions sous tous les angles.
高倍快3 a présenté de nouveaux produits innovants lors du plus grand salon mondial des technologies environnementales, en phase avec l'actualité.

  • Performance? – la nouvelle génération
  • AERprogress – des processus plus efficaces gr?ce à la numérisation
  • Vivez l'expérience à 360°

Expérience à 360°

Traitement des eaux usées

Comment économiser de l'argent sur les co?ts énergétiques dans le cadre du traitement des eaux usées ? Quelles sont les possibilités de concevoir une nouvelle installation, de remplacer d'anciens modèles et composants ou de moderniser l'installation ? Ce sont des questions importantes pour tout opérateur d'une station d'épuration. 高倍快3 peut répondre à toutes vos questions gr?ce à ses solutions polyvalentes et variées.

高倍快3 est un fournisseur international de premier plan de solutions pour le traitement et la purification des eaux usées. Le traitement des eaux usées dans les stations d'épuration est l'un des domaines les plus importants pour la technologie des soufflantes 高倍快3. Les compresseurs, les soufflantes et les turbosoufflantes assurent la ventilation des réservoirs d'aération dans tous les types de stations d'épuration. Les applications vont de la petite station d'épuration biologique aux grandes stations, qui sont responsables du traitement des eaux usées dans plusieurs municipalités. Les machines d'高倍快3 enrichissent les eaux usées en fournissant de l'oxygène à l'air comprimé. L'oxygène nécessaire est ensuite transmis aux bactéries, ce qui leur permet de dégrader et d'éliminer les particules de déchets dans le réservoir de ventilation de manière biologique. Cette étape du traitement des eaux usées représente 60 à 80 % des co?ts énergétiques totaux de la station d'épuration. Compte tenu de cette part importante des co?ts énergétiques, on peut supposer qu'il est possible d'économiser beaucoup d'argent en utilisant la technologie la plus efficace disponible.


En ce qui concerne cette technologie énergétique, une autre étape importante pour une meilleure efficacité consiste à surveiller et à optimiser les fluctuations quotidiennes et annuelles. Un exemple serait les dépenses d'énergie pour l'aération d'un bassin actif de traitement des eaux usées dans un centre de vacances populaire ; un jour d'été chaud avec un volume beaucoup plus élevé, par rapport à un jour froid en hiver. Si les performances des surpresseurs peuvent être réglées et adaptées à ces fluctuations, il est possible d'économiser une quantité considérable d'argent et d'énergie. Pour y parvenir, il convient d'examiner de plus près chaque situation. Quelle est la taille de la station d'épuration, y a-t-il d'importantes fluctuations et/ou la charge de travail est-elle uniformément répartie ? Tous les surpresseurs ont-ils un rendement optimal et correspondent-ils au taux de contr?le et au taux de charge de la station d'épuration ? Quel est l'espace disponible pour la soufflerie ? Combien de temps les installations vont-elles durer et quand devront-elles faire l'objet d'une révision majeure ? En fait, chaque station d'épuration doit établir des plans précis.

Soufflantes volumétriques (soufflantes à piston rotatif)

Les surpresseurs à pistons rotatifs (par exemple le surpresseur Delta d'高倍快3) sont les plus performants des solutions de soufflage. Avec des co?ts initiaux relativement bas, ils peuvent couvrir de grandes zones de contr?le et offrent des possibilités d'applications flexibles. Les soufflantes à piston rotatif peuvent facilement s'adapter aux fluctuations de pression et de température.

Les surpresseurs à pistons rotatifs sont de loin les plus utilisés dans le traitement des eaux usées. La flexibilité remarquable de la plage de contr?le peut être facilement réalisée avec un convertisseur de fréquence. Ainsi, l'homogénéité est assurée même en cas de fluctuations de la capacité. Les co?ts d'investissement relativement faibles sont amortis en très peu de temps.

Turbosoufflantes ou turbocompresseurs

La technologie turbo est souvent la solution la plus efficace pour un processus dont la plage de contr?le et la vitesse sont restreintes mais constantes. Avec un fonctionnement continu proche de son point de conception, l'énergie économisée par le turbo est substantielle par rapport aux soufflantes à piston rotatif. Les co?ts plus élevés associés à l'achat seront facilement compensés par l'efficacité des turbos. L'utilisation des turbos est moins appropriée dans un système présentant fréquemment des fluctuations extrêmes de pression et de débit.

Un autre avantage du turbo est sa taille réduite. Il nécessite un espace d'installation plus réduit, ce qui permet une utilisation plus souple de l'espace disponible pour la soufflerie (par exemple, pour la modernisation ou la reconception du système). Cela permet également de réduire les co?ts. 高倍快3 fournit le turbo et les autres composants comme un ensemble : le moteur, la soufflerie et le contr?le sont fournis comme une machine complète et une installation simple.

Soufflante hybride (compresseur à pistons rotatifs ou compresseur à lobes rotatifs)

Une soufflante hybride combine les meilleures caractéristiques et avantages des soufflantes rotatives et des compresseurs à vis, avec l'efficacité des turbosoufflantes. La principale différence structurelle réside dans l'utilisation d'un rotor à vis basse pression au lieu d'un rotor à pistons rotatifs droits ou rodés. Ainsi, les fluctuations importantes de débit et de pression peuvent être contr?lées de manière souple et efficace. Les surpresseurs hybrides offrent une plage de régulation similaire à celle des surpresseurs à pistons rotatifs et garantissent un volume relativement constant de variations de pression. Un surpresseur hybride a une plage de régulation de 25 à 100 %. L'avantage par rapport aux turbosoufflantes est l'efficacité supérieure dans les zones de charge partielle de la machine.

L'installation d'une combinaison des technologies de machines susmentionnées est tout à fait intéressante dans les grandes stations d'épuration des eaux usées ou dans les stations de grande capacité et à forte fluctuation (par exemple : un turbocompresseur est utilisé pour la charge de base et une soufflante hybride est activée pour la charge de pointe ou les conditions de faible débit).

Les différents types de machines peuvent être utilisés indifféremment dans les collecteurs de sable et dans le réservoir de ventilation. Une combinaison de turbocompresseurs, de compresseurs à lobes rotatifs et de soufflantes à pistons rotatifs peut améliorer l'efficacité énergétique et réduire considérablement les co?ts d'exploitation de la station d'épuration. 高倍快3 propose des solutions avec son concept "Performance?".

Le premier est le logiciel intelligent 高倍快3 Performance? "AERsmart", qui sélectionne la combinaison de machines la plus économe en énergie pour chaque point de fonctionnement requis, garantissant que toutes les machines fonctionneront à leur optimum avec une efficacité maximale.

Les applications dans le domaine de la technologie des eaux usées sont très variées. Pour aider à identifier le système le plus adapté et le plus efficace, 高倍快3 propose à ses clients une évaluation spéciale, l'"AERaudit", qui permet de mesurer et d'évaluer les données de performance d'un système existant. Sur la base de cette analyse, des améliorations et des possibilités d'économie d'énergie peuvent être déterminées pour l'installation de chaque client. En outre, 高倍快3 a compilé un assortiment complet de matériel pour la planification des sites pour ses clients. Outre de nombreuses informations sur les produits et la planification, les ingénieurs d'usine, les bureaux d'études et les exploitants de stations d'épuration trouveront également une aide au calcul des données d'exploitation, des informations importantes sur la conception de la salle des machines et des conseils sur les possibilités de récupération de la chaleur lors du traitement des eaux usées.

De nombreux retours d'expérience et rapports d'utilisateurs dans le domaine de l'épuration des eaux usées illustrent, par exemple, comment des solutions efficaces pour des besoins très différents peuvent être créées gr?ce à l'utilisation appropriée de différents composants de soufflante.

Ainsi, l'efficacité de la station d'épuration de Silverstone au Colorado (?tats-Unis), construite en 1974 et chargée de l'épuration et du traitement des eaux usées de plusieurs municipalités - y compris des centres de vacances dont la demande fluctue fortement - a été nettement améliorée en rempla?ant les anciennes soufflantes centrifuges par la technologie 高倍快3ER Blower et des convertisseurs de fréquence supplémentaires.

Le Turbo TB 100 d'高倍快3 (utilisé ici) est équipé d'un moteur à aimant permanent, qui a été spécialement développé pour les exigences de haute fréquence et de grande vitesse d'une application de turbo à entra?nement direct. En conséquence, le niveau de bruit a été considérablement réduit et les protections auditives sont devenues inutiles. En outre, l'air chaud provenant du système de refroidissement du ventilateur peut être utilisé en hiver pour la récupération de chaleur, ce qui permet de chauffer le système.

Mais de nombreux exemples de réussite dans les environs témoignent également de la qualité et de la rentabilité des produits 高倍快3 : Dans la station d'épuration d'Emsbüren, dans le sud de la Basse-Saxe (Allemagne), une turbomachine à palier d'air d'高倍快3 a remplacé un turbo à palier magnétique d'un concurrent en mars 2016. Le turbo de la série TB50-0.8 S couvre le fonctionnement à moyenne et haute charge de la station con?ue pour 16 000 CEE. Le fonctionnement à faible charge pendant la nuit est couvert par un ventilateur à piston rotatif. Le turbo 高倍快3ER fonctionne par intermittence.

Lors du démarrage, le turbo à palier d'air démarre d'abord en pleine charge et maintient ce fonctionnement pendant 10 minutes. Ensuite, 60 à 70 % du débit volumétrique maximal est réduit pendant une période de 60 à 80 minutes. Une fois que l'oxygène nécessaire a atteint le bassin d'aération, le turbo passe d'abord au ralenti, puis s'éteint complètement. Gr?ce au fonctionnement intermittent et aux processus d'arrêt appropriés, il a été possible de s'adapter aux différentes exigences de charge et d'économiser de l'énergie. Sur la base d'une bonne relation client avec le turbo à palier d'air d'高倍快3, il était de la responsabilité de l'agence de l'eau de Lingener Land de remplacer une machine à palier magnétique par un turbo à palier d'air d'高倍快3 dans la station d'épuration des eaux usées de Spelle.

La station d'épuration de Holzkirchen, près de Munich, est un autre exemple de réussite d'高倍快3 en Allemagne. 80 % des co?ts énergétiques totaux de l'usine de traitement des eaux usées sont générés ici pour l'entra?nement des soufflantes. Par conséquent, une conception sur mesure et l'augmentation de l'impact se sont avérées très rapidement rentables. Pour répondre aux besoins changeants d'air dans le bassin d'aération, un dimensionnement précis de l'air avec une régulation exacte était nécessaire. La commande AERsmart d'高倍快3 a trouvé une réponse appropriée. En fonction des besoins en air, elle coordonne différents types de ventilateurs. Comme un pilote automatique, l'AERsmart adopte la gestion du contr?le et de la régulation des unités, avec différents principes de fonctionnement et de mise en ?uvre en fonction des besoins. La charge de base est assurée par un turbocompresseur TB75-0.8S. En cas de pics de charge, un compresseur à piston rotatif de la série Delta Hybrid est également utilisé, avec deux soufflantes Delta de l'ancien type, qui assurent l'alimentation en air lorsque la charge est faible. Les charges partielles au sein de l'installation sont largement évitées gr?ce au contr?le ciblé et à l'utilisation différenciée des différentes machines. Dans le même temps, l'efficacité énergétique augmente. Un traitement efficace des eaux usées facilité par 高倍快3 !

Un rapport de référence détaillé sur les systèmes de ventilation 高倍快3 dans la station d'épuration de Holzkirchen près de Munich est disponible sous ce lien.

Pour plus d'informations sur le choix de la technologie de soufflage la plus efficace, veuillez consulter notre livre blanc.

Vous avez des questions?? CONTACTEZ-NOUS

Trouvez votre expert régional et bénéficiez de conseils personnalisés.

Aerzener Maschinenfabrik GmbH (Headquarter)

Reherweg 28

31855 Aerzen

Phone: +49 5154 81-0

Fax: +49 5154 81-9191

Emmerthaler Apparatebau GmbH

Langes Feld 4

31860 Emmerthal

Phone: +49 5155 622-0

Fax: +49 5155 622-11

Aerzen Turbo Europe GmbH

Freibusch 2-4

31789 Hameln

Phone: +49 5151 92384 0

Aerzen Digital Systems GmbH

Hefehof 26

31785 Hameln

Phone: +49 5151 40302660

高倍快3 Deutschland GmbH & Co. KG (Sales)

Reherweg 28

31855 Aerzen

Phone: +49 5154 81 4000

高倍快3 Deutschland GmbH & Co. KG (Service)

Reherweg 28

31855 Aerzen

Phone: +49 1516 110 2901

Aerzen do Brasil Ltda

Rua Dionysio Rito, n° 300, Distrito Industrial III, L14 Q D

13213-189&苍产蝉辫;闯耻苍诲颈补í

Phone: +55 11 4612-4021

高倍快3 SLOVAKIA, s.r.o.

Pezinská 18

901 01 Malacky

Phone: +421 34772 5531

- Sales Office South West

Brückenstra?e 2a

66740 Saarlouis-Fraulautern

Phone: +49 6831 76828 0

Fax: +49 5154 81 716410

Aerzen Argentina SRL

Domingo de Acassuso 4743

B1605BFO Munro, Buenos Aires

Phone: +54 11 47622351

Aerzen France S.A.S

Zone Industrielle 10, Avenue Léon Harmel

92168 Antony Cedex

Phone: +33 1 46741300

Fax: +33 1 46660061

Aerzen Belgium N.V.

A.De. Coninckstraat 11

3070 Kortenberg

Phone: +32 2 757 22 78

Fax: +32 2 7572283

Aerzen Schweiz AG

Gewerbepark Morgenstern Im Alexander 4

8500 Frauenfeld

Phone: +41 52725-0060

Fax: +41 527250066

高倍快3 Nederland B.V.

Fotograaf 3

6921 RR Duiven

Phone: +31 882379361

高倍快3 INTERNATIONAL RENTAL B.V.

Typograaf 5

6921 VB Duiven

Phone: +31 88 9100050

ASP 高倍快3 Special Products B.V.

Bedrijventerrein Nieuwgraaf Fotograaf 3

6921 RL Duiven

Phone: +31 26 4463432

Fax: +31 26 4463049

Aerzen Finland OY AB

Teollisuustie 15

FI-02880 Veikkola

Phone: +358 9 8194720

Aerzen Colombia S.A.S.

Centro Empresarial Metropolitano, Bodega 27, Módulo 2 (Autopista a Medellín, km 3,4) Cota, Cundinamarca,

Código Postal 250017 Co?digo

Phone: +57 601 841 5730

Fax: +57 601 841 5730

Aerzen Austria Handelsges.m.b.H.

Gewerbepark Tresdorf II/1

2111 Tresdorf

Phone: +43 2262 74388

Fax: +43 2262 74399

高倍快3 POLSKA Sp. z.o.o.

Al. Niepodleglosci 18

02-653 Warszawa

Phone: +48 22 489 55 22

Fax: +48 22 489 55 27

高倍快3 HUNGA?RIA KFT.

Alíz Utca 4

1117 Budapest

Phone: +36 1 4392200

高倍快3 CZ s.r.o.

Hranic?ni? 1356

69141 Br?eclav

Phone: +420 519 326 657

Fax: +420 519 326658

Aerzen Ibe?rica S.A.U

Calle Adaptacio?n 15-17

28906 Getafe (Madrid)

Phone: +34 91 642 4450

高倍快3 IBERICA S.A. SUCURSAL EM PORTUGAL

Rua Alfredo Lopes Vilaverde, 15B Escritório 3

2770-009 Pa?o de Arcos

Phone: +351 21 468 2466

Fax: +351 21 468 2467

高倍快3 MACHINES LTD.

Aerzen House, Langston Road

IG10 3SL Loughton, Essex

Phone: +44 2085028100

高倍快3 ASIA PTE LTD

61 Woodlands Industrial Park E9 Premium, #07-01

757047 Singapore

Phone: +65 6254 5080

Fax: +65 6254 6935

asia@aerzen.com

Vos contacts personnels

Aerzen Taiwan Machinery

Branch office of Aerzen Asia No.170, Ln. 879, Guangfu Rd., Bade Dist.,

Taoyuan City 33457

Phone: +886 3 366 6660

Fax: +886 3 366 6536

taiwan@aerzen.com

Vos contacts personnels

Aerzen Scandinavia AB

O?stra Bangatan 20

19560 Arlandastad

Phone: +46 8 59441880

Fax: +46 8 59117209

Aerzen Scandinavia Norway

Raveien 320

3184 Borre

Phone: +47 91 81 49 00

Aerzen Scandinavia Denmark

Industrivej 2

5550 Langeskov

Phone: +45 33 11 54 54

Aerzen USA Corporation

108 Independence Way

Coatesville, PA 19320

Phone: +1 610 380 0244

Fax: +1 610 380 0278

高倍快3 CANADA INC.

980 Rue Valois, Suite 100 Vaudreuil-Dorion

J7V 8P2 Quebec

Phone: +1 450 424 3966

Fax: +1 450 424 3985

Aerzen México S.A. de C.V.

Ejercito Mexicano 108

52360 Rayón, Estado de México

Phone: +52 722 235 9400

Fax: +52 722 235 9401

高倍快3 MAKINE San. Ve Tic. Ltd. Sti.

IMES Sanayi Sitesi, C Blok, 308. SK, No:14, Y.Dudullu

34776 U?mraniye Istanbul

Phone: +90 216 420 00 32

Fax: +90 216 420 00 79

turkiye@aerzen.com

Vos contacts personnels

高倍快3 Machines (India) PVT. LTD.

Plot No. E-115/116, G.I.D.C , Manjusar, Tal. Savli, Dist:

Vadodara-391 775 Gujarat

Phone: +91 2667 264-817

india@aerzen.com

Vos contacts personnels

高倍快3 ITALIA SRL

Via Raffaello Sanzio, 52

20021 Bollate (MI)

Phone: +39 02 6707 5277

Fax: +39 02 6707 5003

高倍快3 MACHINERY (SHANGHAI) CO., LTD

No. 655 Yuan Dian Road, Min Hang District

Shanghai 201108

Phone: +86 21 3323 9000

Fax: +86 21 3323 9199

Aerzen Romania S.R.L.

Sat Tunari Comuna Tunari Sos. De Centura nr. 25A

RO 077180 Judet Ilfov

Phone: +40 21 243 1883

Fax: +40 21 243 1884

Aerzen ME - FZE

DSO-DDP-Office-A1-222 Dubai Silicon Oasis P.O. Box: 341445

 Dubai

Phone: +971 432 431 66

Aerzen Adria d.o.o.

Varazdinska ulica, II odvojak 3

42000 Varazdin

Phone: +385 42 370 808

Fax: +385 42 370 018

Aerzen Australia Pty Ltd

57-59 Rodeo Drive

3175 Dandenong Victoria

Phone: +61 3 97067702

Fax: +61 3 9706 8584

Aerzen Chile SPA

Limache 3363 – Bodega 13

CP: 2520642 Vin?a del Mar

Phone: +56 32 235 8900

Aerzen Peru? SAC

Carr. Panamericana Sur Km. 29.5 Almacenes F-08 y F-09 ZI Megacentro – Altura Puente Vidu

 Lurin – Lima

Phone: +51 1 434 3831

高倍快3 NORTH AFRICA LLC

Sheraton Housing 35 el moltaka el araby, Nozha elgedida. Appt - 7, 8, 9.

 Cairo

Phone: +20 2 22698855

Fax: +20 2 22696611

Aerzen AIRGAS (PTY) Ltd.

175 Domkrag Street, Robertville Ext. 1

Roodepoort, Johannesburg

Phone: +27 0 11 474 2193

Fax: +27 0 11 474 2321

SHIPSHORE (CYPRUS) LTD

Patraikou 21-23, Flat 101, Palouriotisa TK 1048, P.O. Box 25283

1308 Nicosia

Phone: +357 22441222

Fax: +357 22490641

L.A Engineering & Consulting Ltd

PO Box 2907, 25 Ha‘ela Street

40500 Even Yehuda

Phone: +972 9 8996544

Fax: +972 9 8996547

Airgas Compressors (PTY) Nigeria Limited

3, Adebukola Omolabake Street, Off Eric Omobude Street, Ifako Bus Stop, Along Oworonsoki - Ogudu Expressway

 Lagos

Phone: +234 201 295 7871

Aerzen Thailand Co., Ltd

36/60 Village No. 5, Phlu Ta Luang, Subdistrict, Sattahip District

20180 Chonburi

Phone: +66 0 38 020 090

Fax: +66 82 963 9393

高倍快3 VIETNAM

Representative office of 高倍快3 ASIA PTE. LTD Floor 8th, Unit 802A, Dai Minh Convention Tower, 77 Hoang Van Thai, Tan Phu Ward, District 7, Vietnam

 Ho Chi Minh City

Phone: +84 28 3535 2760

Aerzen Turbo Co, Ltd

800 Jeongjung-ri, Osong-eup, Heungdeok-gu, Cheongju-si,

Chungcheongbuk-28220 Korea

Phone: +82-43-238-6500

Fax: +82 70 4170 4567

local partner: DEWA Projekt O?

V?ike-Ameerika 15

10129 Tallinn

Phone: +372 50 39239

Aerzen Finland OY AB

Teollisuustie 15

FI-02880 Veikkola

Phone: +358 9 8194720

Aerzen Australia - New Zealand Office

Unit 17a Hobill Avenue Wiri

2104 Auckland

Aerzen Australia Pty Ltd

57-59 Rodeo Drive

3175 Dandenong Victoria

Phone: +61 3 97067702

Fax: +61 3 9706 8584

高倍快3 MACHINES LTD.

Unit 6a, Castlecomer Business Park, Kilkenny Rd, Ballyhimmin

R95 Castlecomer, Co. Kilkenny

Phone: +353 056 4400 439

Aerzen Korea Ltd

Hyundai Terrace Tower, E-dong #608, 7, Yeonmujang 5ga-gil, Seongdong-gu,

04782 Seoul

Phone: +82 2 6463 0063

Fax: +82 2 6463 0064

Aerzen Turbo Co, Ltd

800 Jeongjung-ri, Osong-eup, Heungdeok-gu, Cheongju-si,

Chungcheongbuk-28220 Korea

Phone: +82-43-238-6500

Fax: +82 70 4170 4567

Aerzen Arabia Ltd.

Abed Al-Mis’hal Tower 9th Floor, office 907, Building 3958, District 35514 Al Jubail, Kingdom of Saudi Arabia

 

Phone: +966 13 362 8826

Service Centre - Aerzen Arabia Ltd.

Rezayat Group Dammam Port Area, Dammam Kingdom of Saudi Arabia